1.            სამეტყველო ფუნქციები

 1.1. სოციალური ურთიერთობის დამყარება

1.2. ინფორმაციის გაცვლა

1.3. აღწერა / დახასიათება

1.4. ემოციების, გრძნობების გამოხატვა

1.5. დროში ორიენტირება

1.6. სივრცეში განთავსება

1.7. ლოგიკური კავშირების გამოხატვა

1.8. ნებართვა, ვალდებულება, იძულება, აკრძალვა, რჩევის მიცემა

1.9. ინტერაქცია სასწავლო ოთახში

 

ლინგვისტური რეალიზაციის ნიმუები I-II დონეებისათვის (სI-II)

 

სამეტყველო ფუნქციები

ლინგვისტური რეალიზაციის ნიმუშები

(სI-II)

1.1.       სოციალური ურთიერთობის დამყარება

 

მისალმება

Здрастуй(те)! Привіт! Вітаю тебе (Вас, вас)!

Доброго ранку (дня)!/ Добрий день (вечір)!

დამშვიდობება

До побачення! На все добре! Щасливо! До зустрічі!

მოკითხვა

Як справи (успіхи)?

Дякую (спасибі), добре (чудово, гаразд, непогано, погано).

პიროვნების წარდგენა

Це (хто?)... Це мій/моя (хто?)... Вона (хто?)... Познайомтесь(ся), це мій/моя (хто?)... Його/її звати/звуть (ім’я)...

Дуже приємно. Дуже радий (рада) познайомитися з вами.

თავაზიანად მიმართვა

Ви, (ім’я, по батькові), .... Скажіть, будь ласка, ...

მობოდიშება

Пробач(те)/вибач(те), будь ласка. Я хочу вибачитися.

მადლობის გადახდა და სათანადო პასუხი

Дякую/Спасибі. Велике спасибі за (що?)...

Я Вам/вам дуже вдячний (вдячна) за (що?)…

მილოცვა

Поздоровляю! Вітаю! З днем народження! Зі святом! З Новим роком! З Різдвом! Вітаю тебе/Вас з Міжнародним жіночим днем (з Великоднем, з Днем незалежності і т.п.)!

შეთავაზება, დაპატიჟება, დათანხმება\\\\ უარის თქმა

Ось, тримай./Ось,візьми.

Хочеш(ете), (що зробимо?)...?

Запрошую тебе/Вас/вас (куди?) на/в ... Приходьте до мене (коли?)....

З задоволенням! Звичайно, прийду(емо)! Знаєш, я не зможу (коли?)..., давай (коли?)...  На жаль, не зможу. Якось  іншим разом./ Може, іншим разом.

ინტერაქცია სუფრასთან (სახლში და საზოგადოებრივი კვების ობიექტებში)

Спробуй(те) це. Пригощайтесь(ся)! На здоров’я! 

Покласти/налити тобі/вам ще? Так/ні, дякую. Дуже смачно!

Передай(те)/візьми(іть), будь ласка (що?)...  Принесіть, будь ласка, (що?)...

წახალისება, შექება

Молодець/Молодці! У тебе все (дуже) гарно/прекрасно вийшло! Дуже добре. Вірно. Чудово! Все як слід!

ტელეფონით საუბარი

Алло, добрий день! Покличте, будь ласка, (кого?)...

დამშვიდება

Не плач(те), (хвилюйся(тесь), турбуйся(тесь). Все буде добре.

თხოვნის გამოხატვა

Ти\\\\ви мені допоможеш(жете)? Допоможи мені, будь ласка. Дай(те)/візьми(іть), будь ласка, (що?)...  

შეხვედრის დანიშვნა, დათანხმება, უარის თქმა

Де зустрінемось? Давай(те), зустрінемось(ся) в/на/поблизу/біля (де?)... (коли?).... Домовились(ся)./ Добре./Гаразд.  Я не зможу.

გაფრთხილება

Обережно!  Прошу тебе/вас, будь(те) обережним(и)/ обачливим(и). Увага!

კეთილი სურვილების გამოხატვა

Смачного! На добраніч! /Добраніч!

ცუდად გაგებულის გარკვევა

Вибач(те), не зрозумів(ла). Повторіть, будь ласка. Пробач(те), що ти/Ви/ви сказав(ла,ли)?

ინტერაქცია სავაჭრო ობიექტებში

Скажіть, будь ласка, у Вас\\\\вас є  (що?)...?

Скажіть, будь ласка, скільки коштує (що?)...?

Дайте/зважте, будь ласка (скільки?)... (чого?)...

Платіть в касу. Ось здача./Візьміть здачу.

ინტერაქცია მგზავრობისას

Куди ти/Ви/ви їдеш(ете)/ йдеш(ете)? Я (при)їду сюди/туди на (чому?) ..../ (При)йду пішки.

პოზიციის გამოხატვა

Я думаю, що ... Вважаю, що…

პირადი წერილი

Доброго дня /Привіт, .... ! Чекаю на твого листа/твою відповідь.

1.2.       ინფორმაციის გაცვლა

 

მონაცემები საკუთარი თავის ან პიროვნების შესახებ: სახელი, გვარი, ასაკი, მისამართი, ტელეფონის ნომერი

Як тебе/вас/його/її звуть? Як твоє/Ваше/його/її/їх прізвище? Скільки тобі/Вам/йому/їй/їм років? У якому класі ти вчишся?

Де ти/Ви/ви/він/вона/вони живеш(ете, -е, -уть)?

Мене/ тебе/Вас/його/її звуть (як?)...  Моє/твоє/Ваше/його/ її/їх  прізвище....

Мені/тобі/Вам/йому/їй/їм (скільки?)... років? Я вчусь(ся) у(в) (якому?)... класі.

Я живу в/на (де?)... Моя адреса: ... Мій телефон ...

Я не знаю, хто він (вона).

პროფესიის\\\\ხელობის შესახებ

Мій/моя(хто?)... /Я водій/лікар/ вчителька .... 

Мій(моя,мої) (хто?)... працює(ють) в/у/на (де?)...

Мій(моя,мої) (хто?)...  ніде не працює(ють).

Він/вона/вони пенсіонер(и). Він/вона вже на пенсії.

ეროვნების და წარმომავლობის შესახებ

Звідки ти/він/вона/вони? Я /ти/він/вона/вони з/із (звідки?) (країна, місто, село і т.д.)...

ამინდის შესახებ

Яка сьогодні/ учора(вчора)/завтра (була/ буде) погода?

Сьогодні/вчора/завтра (була/буде)  гарна/ (не)погана/ не дуже гарна погода. 

Світить(ло) солнце./ Дме(дув) (який?) вітер./ Йде (йшов) дощ.

Сьогодні/вчора/завтра (був/буде) теплий/холодний/ дощовий/ вітряний день.

Сьогодні/ зараз плюс/мінус (скільки?) ... градус(ів).

ჯანმრთელობის შესახებ

Як ти  себе почуваєш? Що тебе турбує (непокоїть)? Що з тобою? Що в тебе/вас болить? Вам боляче? Де болить? У тебе температура/ болить (що?)... ?

Ось тут/там (не)болить.

Я/ти/він/вона захворів(-ла)/ застудився(-лась(я))...  Я/ти/він/вона  вже одужую(єш,є).

У мене/ нього/неї болить (що?)...У мене /нього/неї (що?)... висока /нормальна температура.  Викликай/треба викликати лікаря.

ფასის\\\\ღირებულების\\\\რაოდენობის შესახებ

Дайте, будь ласка, кіло(грам)/літр/ пачку/ пляшку/...  (чого?)…

Дайте, будь ласка, два (три, чотири) кіло(грами)/літри/ пачки/ пляшки/  (чого?)…

Дайте, будь ласка, п’ять,… кіло(грамів)/літрів/ пачок/ пляшок /...  (чого?)…

Скажіть, будь ласка, скільки коштує?

Сплатіть/ заплатіть в кассу.

სურვილის შესახებ

Я/ти/він/вона/вони хочу(еш, е, уть) додому. Я/ти/він/вона/вони хочу(еш, е, уть) (що?)… Я / ти / він / вона / вони хочу (еш, е, уть) (що робити / зробити?)…

თავისუფალი დროის გატარების შესახებ

Увечері ми були (де?) в (у) театрі.

Влітку ми поїдемо (куди?) на дачу.

1.3.       აღწერა-დახასიათება

 

ადამიანის გარეგნობა, ჩაცმულობა, ხასიათი

Які у нього / неї очі?

Яка у нього/неї фігура?

Яке у нього/неї волосся?

Якого ти / він / вона/ вони зросту?

У (кого?) ... який (яка?,яке?,які?) зріст/ фігура/ волосся/ очі ...

У мене / тебе / нього / неї (які?) очі, (яке?) волосся, (яка?) фігура?

Я / він / вона / ти / ми / ви / вони (якого?) ... зросту.

Яка він / вона людина? Який у нього / неї характер?

Я / ти / він / вона / воно / ми / ви / вони (який?, яка?, яке?, які?) ...

У мене / тебе / нього / неї (який?) ... характер.

საგნის\\\\ ცხოველის აღწერა

Це (що?) ... Який (а, е, і) (що?) ...? Якого він / вона / воно/вони розміру / кольору ...?

Чий/чия це кіт / кішка? Цей кіт / кішка великий(а).

З чого він / вона / воно/ вони зроблений (а, е, і)? З (чого?) цей/ця/це/ці ...?

З якого матеріалу зроблений (а, е, і) ...

Хто це? Який він? Яка вона? Скільки йому / їй років/місяців? Де живе / мешкає? Що він/вона/воно їсть? / Чим харчується? Скільки важить? Якого кольору? / Якого забарвлення?

Живе / мешкає в / на (де?) ... Їсть (що?) ... ./ Харчується (чим?) ... Він / вона (який (а)?) ... / (Який?) ... ?          Він / вона важить ...

Де він / вона/ воно / вони мешкає (ють)?

Він / вона / воно/ вони був/була /було /були завезений (а,е,і) сюди (звідки?) з ...

Він / вона / вони занесений (а,і) в Червону книгу.

გემოვნების გამოხატვა, გატაცებები

Ти / він / вона / вони любиш (ить, лять) (що?) ...?

Я / він / вона / вони (не) люблю (ить, лять) (що?) ....

Що ти / він / вона / вони любиш (ить, лять)?

Ти / він / вона / вони любиш (ить,лять) (що робити?) ...?

Я / він / вона / вони (не) люблю (ить, ять) (що робити?) ....

Я ходжу на (що? / куди?) ...

Я займаюся (чим?) ...Я захоплююсь(ся) (чим?)…

1.4.       ემოციების, გრძნობების გამოხატვა

 

ბრაზი, უკმაყოფილება, სინანული, გაღიზიანება

Ой! Фу(Тьфу)! Як тобі не соромно! Тобі не соромно?

Дуже шкода! Як шкода / прикро!

გაკვირვება

Ой! Правда?

ინტერესი

Хто / Що це? Чому ...?

სიხარული, აღფრთოვანება, კმაყოფილება

Чудово! Добре! Прекрасно!

შეგრძნებების გამოხატვა

Я втомився (лася). Я хочу їсти / пити / спати.

დამოკიდებულების\\\\შეფასების გამოხატვა

Це дуже добре / погано. Це хороший / поганий (а, е, і) (що?) ... Це (дуже) цікаво / легко / складно / просто.

Який (а, е, і) (не) гарний / хороший / розумний / добрий / злий / ... (а, е, і) (хто? / що?) ... !

1.5.       დროში ორიენტირება

 

დროში ლოკალიზება (საათი, დღე, დღე-ღამის მონაკვეთი, თვე, თარიღი, წელი, წელიწადის დრო)

Коли?

Зараз / сьогодні / вчора / завтра

Вранці / ввечері / вдень / вночі

У понеділок, у вівторок і т.д.

Влітку / восени / навесні / взимку

У/в січні, лютому і т.д.

Котра година?  Шоста /... година; Пів на восьму/ ... (годину). П\\\'ять/... годин двадцять/... хвилин.

Коли? (О котрій годині?) О другій /двадцятій /...годині.

Коли? У дві тисячі одинадцятому році. (Дві тисячі одинадцятого року), ...

Коли?  У/в середу /у вівторок /... у мене (що?) .... .

Коли? У березні / в січні /... я їду в / на (куди?) .... .

ქრონოლოგია

Після цього / потім...

სიხშირე

Чи часто ...? Ніколи / іноді / часто / завжди / постійно...

Скільки ... раз(ів) на тиждень / день / місяць / рік?

ხანგრძლივობა

Як довго (скільки часу)? (Не) довго / швидко

За півгодини / хвилину / рік / місяць і т.д.

1.6.       სივრცეში განთავსება

 

ადგილმდებარეობის მითითება

Де? В / на (де?) ... Тут / там / далеко / близько / зліва / праворуч / ліворуч / внизу / вгорі/...

За / під / над (чим?) ...

Поруч (з чим?) / близько (чого?) ...

გზის, მიმართულების, დანიშნულების ადგილის მითითება

Куди йдеш? Прямо / направо / наліво / уверх / вниз

Піднятись(ся) / спуститись(ся) / (чим? з чого?), (по/з)вернути...

1.7.       ლოგიკური კავშირების გამოხატვა

 

მიზეზი, შედეგი

... тому, що ...

პოზიცია

…, та ….; ...., але …

1.8.       ნებართვა, ვალდებულება, იძულება, აკრძალვა, რჩევის მიცემა

Можна? Дозвольте? Так, будь ласка.  Сюди не можна.

Можна / дозвольте /... (що (з)робити?). Не можна / не треба (що робити?)…

Я / ти / він / вона / вони повинен (на, ні) (що (з)робити?)...

1.9.       ინტერაქცია საკლასო ოთახში

Читаємо і знаходимо потрібний малюнок.

Прочитайте і відгадайте / і дайте відповідь на (за)питання / і обведіть(підкресліть) правильну відповідь ...

Подумайте, правильно це чи ні.

Я (не) можу. Я забув (ла)...Я закінчив (ла). Я знаю відповідь. ...

Читаємо текст (діалог).

Розіграйте діалог. Напишіть сьогоднішнє число. ...

У(в) мене вийшло, у мене не виходить ...

Я не зрозумів (ла), повторіть, будь ласка ...

2.            ლექსიკა

2.1. ინდივიდი

2.2. ინდივიდის გარემოცვა

2.3. აქტივობები

2.4. ორიენტირები

2.1. ინდივიდი

ლექსიკური ერთეულები (სI-II)

სხეული

... волосся, брови, вії, плече, долоня, живіт...

გარეგნობა

... зеленоокий, кароокий, рудий ...

ხასიათი

... боягузливий, чесний, обманщик, грубий...

ტანსაცმელი\\\\აქსესუარები\\\\აქტივობები

... одяг, взуття, куртка, пальто, шапка, черевики; зняти, одягнути, зашити, почистити, порвати ...

ჰიგიენა\\\\აქტივობები

... почистити зуби, вмитися, прийняти душ...

ჯანმრთელობა\\\\ავადმყოფობა\\\\აქტივობები

... лікар, хвороба, застудитися, лікуватися, грип...

შეფასება და ემოციური რეაქციები

... чудово, нерозумно, легко, несерйозно ...

 

2.2. ინდივიდის გარემოცვა

ლექსიკური ერთეულები

ადამიანი\\\\ცხოვრების ეტაპები

... дівчина(-ка), хлопець(-чик), підліток, старий(а), старенький(а) ..., народився, помер, дитинство, ...

ოჯახი, ნათესავები

... батько, мати, двоюрідний(а)  брат / сестра...

ბუნება და ბუნების მოვლენები\\\\ აქტივობები

... домашні тварини, звірі, птахи, риби, ...;

сонце, земля, місяць, зірки, море, ...;

йде дощ / сніг, дме вітер, світить сонце, ...

გეოგრაფიული დასახელებები \\\\ეროვნებები\\\\რელიგიური მწარმსი

... Київ, Харків, Вашингтон, Карпати, Дніпро, Чорне море, ...;

християнин, мусульманин, буддист ...

საზოგადოება და სახელმწიფო

... країна, економіка, зарплата, студент, міністр, ...

ქალაქი და სოფელი\\\\აქტივობები

... місто, дача, село; ловити рибу, полювати...

საცხოვრებელი ადგილი\\\\აქტივობები

... будинок, квартира,...; жити, прибирати, їсти, пити, мити, ...

ავეჯი\\\\საყოფაცხოვრებო ნივთები\\\\აქსესუარები

... шафа, диван, крісло, тумба, ванна, кавник...

სკოლა\\\\ინფრასტრუქტურა\\\\პერსონალი\\\\   სასკოლო ნივთები\\\\  საგნები\\\\  აქტივობები

... спортзал, стадіон, однокласник (-ця), українська мова, історія, математика, книга, зошит, крейда; відповідати, диктувати, задавати питання, ...

სავაჭრო ობიექტი\\\\ პერსონალი\\\\აქტივობები

... магазин, супермаркет, касир,...; купити, заплатити, ...

სურსათი\\\\აქტივობები

... хліб, яйце, молоко,...; нарізати, зварити, ...

კვების ობიექტები\\\\პერსონალი\\\\აქტივობები

... буфет, кафе, продавець (-щиця), гроші, здача, ...; купити, зважити, попросити показати, ...

ტრანსპორტი\\\\პერსონალი\\\\აქტივობები

...автомобіль, мотоцикл, пароплав, літак,...; водій, льотчик, ...; водити, плисти, ...

კულტურული ობიექტები\\\\ პერსონალი\\\\ აქტივობები

... театр, галерея, виставка, художник, п\\\'єса; писати картину, аплодувати, дарувати квіти, ...

მომსახურების ობიექტები\\\\პერსონალი\\\\ აქტივობები

... аптека, пошта, бібліотека, ательє; фармацевт, листоноша ... ; постригтися, зшити ...

მედია

Газета, журнал, стаття, журналіст (-ка), ...

 

2.3. აქტივობები

ლექსიკური ერთეულები

გასართობი\\\\თავისუფალი დრო\\\\ სპორტი\\\\ აქტივობები

Хобі, спорт, читання, музика, ... ; слухати музику, танцювати, грати в шахи, вишивати, ...; займатися спортом, ... ;

დღესასწაულები და ზეიმები

... свято, організатор, подарунки, гості, ...;

святкувати, запрошувати, готуватися, ...

აღქმა და ინტელექტუალური აქტივობები

Побачити, почути, подумати, зрозуміти, порахувати, ...

ტელეფონით საუბარი

Телефон, подзвонити, відповісти, набрати номер ...

 

 

2.4. ორიენტირები

 ლექსიკური ერთეულები

დრო

 

სეზონები

Зима, весна, літо, осінь; взимку, навесні, влітку, восени; сезони: зимовий, весняний, літній, осінній.

თვეები

Січень- грудень;  в(у) січні / - в(у) грудні.

კვირის დღეები

Понеділок-неділя; в(у) понеділок - в(у) неділю; дні тижня; робочі дні, вихідні.

დღის მონაკვეთები\\\\დღე-ღამე

Доба, опівдні, опівночі, вранці, вдень, ввечері, вночі...

დროის განსაზღვრა

Початок, продовження, кінець, ...; ... тисяча дев\\\'ятсот п\\\'ятнадцятий рік, ..., в(у) тисяча дев\\\'ятсот дев\\\'яносто другому році, ..., у двадцять першому столітті …

დროის სიხშირე

Часто, рідко, завжди, ніколи ...

სივრცე

 

ადგილმდებარეობა\\\\მიმართულება

Поруч, біля (коло), в(у),...; прямо, направо, наліво, праворуч, ліворуч, попереду, позаду, вгорі, внизу, ...

ქვეყნის მხარეები

На півночі, на півдні, на сході, на заході ...

მახასიათებლები

 

ფერი

... яскравий, блідий, строкатий, барвистий, ...

ფორმა

... плоский, опуклий, овальний, ...

ზომა

Великий, дрібний, величезний,...; 1 метр/ кілометр, ...;  2,3,4 сантиметри / метри / кілометри, …; 5-20 метрів / дециметрів/ ...

წონა\\\\რაოდენობა

Кілограм, літр, трохи ..., ... 1 (2,3,4) грам (и) / кілограм (и) / літр (и) ..., 5-20  грамів/літрів /...

ტემპერატურა

Холодно, жарко, тепло, прохолодно .../ ... 1 (2,3,4) градус (а) ...

შემადგენლობა

... з пластмаси, з хутра, з тканини ..., пластмасовий, хутряний, ...

რიცხვები

... десяток, сотня, тисяча ...., перший, другий ...

 

 3.            გრამატიკა 

გრამატიკის სწავლება კონტექსტშია სასურველი და არა კონტექსტისაგან მოწყვეტილად, რაც საკომუნიკაციო მიზნებს უნდა ემსახურებოდეს. წესებისა და ტერმინების ზეპირად სწავლება არ არის რეკომენდებული. მოსწავლეს საშუალება უნდა მიეცეს დააკვირდეს, ამოიცნოს, გაიაზროს და კონტექსტში გამოიყენოს გრამატიკული თავისებურებები და კონსტრუქციები/ მოვლენები. ამისათვის სასურველია:

  • ასათვისებელ ენობრივ მასალაზე აგებული დიდაქტიზებული ტექსტების მეშვეობით გრამატიკული მასალის სახალისო, ადვილად გასაგებ ზეპირ თუ წერილობით საკომუნიკაციო სიტუაციებში მიწოდება;
  • მრავალფეროვანი აქტივობებისა და სავარჯიშოების შეთავაზება.

 

3.1. ფონეტიკა

3.2. სიტყვაწარმოება

3.3. მორფოლოგია

3.4 სინტაქსი

3.5. მართლწერა.

 

3. Граматика

3.1. Фонетика

  Співвідношення звуків і букв. Голосні і приголосні звуки. Тверді і м\\\'які, дзвінкі і глухі приголосні. Звукове значення літер я, ю, є, ї. Слово, склад. Правила переносу. Наголос і ритміка. Типи інтонаційних конструкцій: закінчений вислів, спеціальне питання, звертання, прохання, загальне питання, порівняльне питання, оцінка. Вимова наголошених і ненаголошених голосних, позначення їх на письмі. Орфограма. Вимова приголосних звуків і позначення їх на письмі. Найпоширеніші випадки чергування звуків. Чергування у-в, і-й. Позначення м’якості приголосних на письмі. Правила вживання м’якого знака. Буквосполучення йо, ьо. Правила вживання апострофа. Подвоєні літери. Написання слів іншомовного походження.

 

3.2. Словотвір

Поняття про основу слова. Основа слова і закінчення, корінь слова, суфікс, префікс.

Морфологічний спосіб словотворення. Зміни приголосних за творення слів. Складні слова.

Лексико-семантичний спосіб словотвору (обмежена кількысть прикладів, запропонованих матеріалами використовуваного підручника).

 

3.3. Морфологія

Іменник.

Іменник як частина мови. Іменники – назви істот і неістот. Іменники – загальні та власні назви.

Власні назви для позначення імені, по батькові, прізвища; географічні назви, назви книг, фільмів, вистав. Велика літера і лапки у власних назвах.

Рід іменників. Іменники чоловічого, жіночого, середнього, спільного роду (слова, що позначають професії, рід діяльності, сферу інтересів: лікар, політик, колекціонер). Число іменників. Іменники, що мають форми тільки однини або тільки множини.

Система відмінків в українській мові. Значення відмінків. Поділ іменників на відміни. Відмінювання іменників.

Відмінювання іменників першої відміни: Чергування приголосних/шиплячих у давальному і місцевому відмінках. Перевірка  сумнівних звуків. Особливості відмінювання іменників жіночого роду на –я / іменників, що перед закінченням мають сполуку двох приголосних.

Відмінювання іменників другої відміни: Закінчення родового відмінка однини і його вплив на значення слова. (каменя/-ю, папера/-у). Особливості закінчень іменників у давальному (-ові, -у, єві,-ю) та орудному відмінках однини (-ом, -ем, -ам) та множини (-ами, -ями, -ми). Чергування приголосних основи [г], [к], [х] у кличному відмінку.

Відмінювання іменників третьої відміни: Подовження кінцевого приголосного основи (сіллю,піччю)\\\\ Вживання апострофа після літер б, п, в, м, ф, р перед закінченням –ю в орудному відмінку (любов’ю, матір’ю). 

Відмінювання іменників четвертої відміни.

Значення і використання відмінків

Називний відмінок:

  • Особа активної дії;
  • Назва особи, предмета;
  • Звертання;
  • Наявність предмета;
  • Предмет володіння.

 

Родовий відмінок

а) без прийменника:

  • родовий відмінок приналежності;
  • відсутність особи (предмета) тільки в теперішньому часі;
  • в поєднанні з числівниками в обмежених конструкціях;
  • місяць у даті (на питання «Яке сьогодні число? Перше січня.»);

 

б) з прийменником:

  • вихідний пункт руху (з);
  • особа, якій належить що-небудь (у).

 

Давальний відмінок

  • адресат дії;
  • особа (предмет), про вік якого йде мова (тільки з особовими займенниками);
  • особа, що відчуває необхідність у чомусь (тільки з особовими займенниками);

 

Знахідний відмінок

а) без прийменника:

  • особа (предмет) як об\\\'єкт дії;
  • логічний суб\\\'єкт при дієслові кликати;

б) з прийменником:

  • напрямок руху (в, у, на);
  • час (година, день тижня) (в, у).

 

Орудний відмінок

а) без прийменника:

  • з дієсловом займатися;
  • з дієсловом знайомити / познайомити;
  • професія особи (при дієслові бути);

б) з прийменником:

  • спільність.

 

Місцевий відмінок

з прийменником:

  • об\\\'єкт мовлення, думки;
  • місце (в / на);
  • засіб пересування (на).

 

Прикметник

Прикметник як частина мови. Розряди прикметників за значенням (семантико-граматичні групи).  Творення прикметників та правопис. Рід, число і відмінок прикметників. Залежність роду, числа і відмінка прикметника від іменника. Відмінювання прикметників. Ступені порівняння прикметників. Чергування приголосних за творення вищого ступеню порівняння.

Займенник

Займенник як частина мови. Розряди займенників за значенням. Особові займенники (я, ти, він, вона, воно, ми, ви, вони). Відмінювання і вживання особових займенників.

Питальні (Який? Чий? Котрий? Скільки?), Присвійні (мій, твій ...), Вказівні (цей, той …), зворотній (себе) займенники.

Відмінювання особових, вказівних і присвійних займенників.

Відмінність особових займенників у відмінку займенників його, її, їх від присвійних займенників його, її, їх.

Числівник

Числівник як частина мови. Розряди числівників за значенням: кількісні й порядкові. Розряди числівників за будовою: прості, складні та складені.

Позначення дати (перше березня), віку (один рік, два-чотири роки; п\\\'ять-двадцять років, двадцять один рік), часу дії (о шостій годині – десять хвилин на сьому). Числівники в нумерації (будинок номер два).

Родові форми та форми числа у числівників (один / одна-одне-одні; два-дві) і їх узгодження з іменником.

Дієслово

 Загальне означення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Інфінітив (Неозначена форма дієслова). І і ІІ дієвідміни дієслів. Особові форми дієслова.

Особа і число дієслова. Безособові дієслова. Часи дієслова: Теперішній час. Минулий час. Зміни дієслів у минулому часі. Майбутній час. Відмінювання дієслів.

Дієслова хотіти, любити, могти, повинен і їх відмінювання. Поєднання з формами інфінітива (хочу / хочеш / .... / хочуть вивчати українську мову, люблю читати)

Дієслова руху. Рух пішки і на транспорті (йти-їхати). Рух як односпрямований процес (йти, їхати) і як процес, спрямований в обидві сторони (ходити-їздити).

Видові пари дієслів (нести-носити, везти-возити), відмінювання і тимчасові форми.

Способи дієслів. Дійсний, умовний і наказовий способи дієслів (загальне поняття).

Прислівник

Загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Розряди прислівників: способу дії (добре, погано), місця (далеко, близько), часу (вранці, взимку), міри (багато, мало) і ступеня (повільно, швидко).

Сполучники

Сполучник як службова частина мови. Сполучники сурядності (прості): єднальні, протиставні, розділові.

Прийменники.

Прийменник як службова частина мови. Прості прийменники.

Належність прийменників відмінкам.

Частка

Частка як службова частина мови. Формотворчі частки для творення наказового способу (хай, нехай).

 

3.4. Синтаксис

Словосполучення.

Головне й залежне слово в словосполученні. Узгодження як тип зв\\\'язку в словосполученні. Керування як тип зв\\\'язку в словосполученні. Прилягання як тип зв\\\'язку в словосполученні.

Просте речення.

Поняття про суб\\\'єкт і предикат в реченні.

Способи вираження граматичного суб\\\'єкта:

  •  іменник або займенник у формі називного відмінка (Олена танцює).

Способи вираження логічного суб\\\'єкта:

  •  іменник або займенник у формі знахідного відмінка (Мене звуть Олег);
  •  іменник або займенник у формі родового відмінка (У мене є книга).

Способи вираження предиката:

  • дієслово дійсного способу.

Узгодження між суб\\\'єктом і предикатом у реченні.

Речення стверджувальні й заперечні.

Способи вираження лексико-змістових відносин у реченні:

  • Об\\\'єктні відносини: безприйменникові конструкції (Я читаю книгу.) та прийменниково-відмінкові конструкції (Я читаю про Україну);
  • Атрибутивні відносини: узгоджене означення: (красива дівчина);
  • Просторові відносини: прийменниково-відмінкові конструкції іменників, прислівників (Джон живе в Америці. Наталка живе далеко);
  • Тимчасові відносини: прислівники (Я довго її чекала).

Непитальні речення:

  • розповідні й стверджувальні (Вчора приїхав мій друг. Андрій дивиться телевізор. Сьогодні тепло.);
  • заперечні (Гості не прийшли.).

Питальні речення (Скільки коштує ця книга?)

Двокомпонентні моделі (Брат спить. Батько - вчитель).

Прості речення зі сполучником протиставлення а (Це не будинок, а школа).

Звертання і його вживання. Вставні слова та сполучення слів.

Складне речення.

Ознаки складного речення і його частин. Поняття про складне речення без сполучників і сполучникове (складносурядне) речення (елементарні конструкції).

 

3.5. Правопис.

Орфографія і орфоепія

Вживання малої  й великої літер.

Правопис і вимова голосних (ненаголошені голосні, що перевіряються і не перевіряються наголосом) і приголосних у коренях слів. Уподібнення звуків (…- ться, …).

Спрощення в групах приголосних (-ждн-, -здн-, -стн-, -стл-…). Найпоширеніші випадки чергування звуків (о - і, е\\\\є - і, е-и\\\\і, з - ж, г - ж…). Чергування голосних після шиплячих.

Основні випадки чергування у-в, і-й.

Правила переносу. Наголос.

Злите і роздільне написання не з дієсловами.

Позначення м’якості приголосних на письмі. Правила вживання м’якого знака. Сполуки літер ьо, йо.

Правопис прийменників, сполучників, часток (в обсязі, встановленому стандартами для даного рівня).

Правопис голосних після шиплячих.

Правопис закінчень іменників, прикметників, прислівників.

Голосні е і є на початку слова, наголошені; правопис і вимова.

Голосні и, і; правопис і вимова.

Голосні е, є, ю, я на початку, в середині слова і кінці слова; правопис і вимова. Правила вживання апострофа.

Вимова слів з ь.

Вимова твердих і м\\\'яких, дзвінких і глухих приголосних. Подвійні приголосні.

Подвоєні літери. Подвоєні літери на позначення збігу однакових приголосних / подовжених м’яких і пом’якшених приголосних (-ння, -лля, -сся,-ття…).

Вимова і написання слів іншомовного походження. Вживання ь в іншомовних словах.

Асимілятивне пом\\\'якшення приголосних перед м\\\'якими зубними (стіна).

Вимова ш і щ.

Пунктуація

Знаки пунктуації в кінці речення.

Знаки пунктуації в простому реченні (тире між підметом і присудком: Київ-столиця України. Тбілісі - столиця Грузії.).

Знаки пунктуації в простому реченні зі сполучниками а, але, і, або.

Знаки при звертанні. Знаки при вживанні вставних та узагальнюючих слів.

Знаки пунктуації в реченні з однорідними членами (найпростіші конструкції без узагальнюючих слів).

Знаки пунктуації в безсполучниковому складному реченні зі значенням перерахування.

 

 4. სოციოკულტურა და კულტურა

  • ტრადიციები, ზნე-ჩვეულებები, უკრაინული ტრადიციული თანსაცმელიხალხური წეს-ჩვეულებახალხური კალენდარი, ხალხური თამაშები;
  • განათლება;
    • ახალგაზრდების ცხოვრება (თავისუფალი დრო, გართობა, დასვენება; საზოგადოებრივ ცხოვრებაში მონაწილეობა; ურთიეთობები; გატაცებები; ახალგაზრდული პრესა/გადაცემები და სხვა);
    • გეოგრაფიული ცნობები; შესასწავლი ქვეყნის პოლიტიკური წყობა, უკრაინის სიმბოლიკა, ადმინისტრაციული მოწყობარეგიონალური თავისებურებები;
  • დედაქალაქი, მისი ისტორია, ღირსშესანიშნაობები;
  • ცნობილი ადამიანები(მეცნიერი, პოლიტიკოსი, სპორტსმენი და ა.შ);
    • ისტორია - მნიშვნელოვანი ისტორიული ეპოქები/მოვლენები, ცნობილი ისტორიული
    • პირები;
  • ხელოვნების სხვადასხვა დარგის წარმომადგენლები, უკრაინული ხალხური ხელოვნება
  • ცნობები უკრაინისა და საქართველოს ურთიერთობებიდან.